Text copied to clipboard!

Název

Text copied to clipboard!

Zdravotnický tlumočník

Popis

Text copied to clipboard!
Hledáme kvalifikovaného a empatického zdravotnického tlumočníka, který bude zajišťovat přesnou a citlivou komunikaci mezi pacienty a zdravotnickým personálem. Tato role je klíčová pro zajištění rovného přístupu ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nemluví plynně česky nebo mají jazykové bariéry. Zdravotnický tlumočník pomáhá překonávat kulturní a jazykové rozdíly, které mohou ovlivnit kvalitu péče, porozumění lékařským pokynům a celkovou spokojenost pacientů.Zdravotnický tlumočník pracuje v různých zdravotnických zařízeních, jako jsou nemocnice, kliniky, ordinace praktických lékařů nebo pohotovostní služby. Může být přítomen při lékařských vyšetřeních, chirurgických zákrocích, psychologických konzultacích nebo při administrativních úkonech, jako je registrace pacienta nebo vyplňování formulářů. Tlumočník musí být schopen zachovat důvěrnost, jednat profesionálně a být schopen rychle reagovat na měnící se situace.Ideální kandidát má výbornou znalost českého jazyka a alespoň jednoho dalšího jazyka, nejčastěji angličtiny, ukrajinštiny, vietnamštiny nebo romštiny. Měl by mít zkušenosti s tlumočením ve zdravotnickém prostředí, rozumět základní lékařské terminologii a být schopen přizpůsobit svůj jazyk úrovni porozumění pacienta. Důležitá je také schopnost zvládat stres, empatie a kulturní citlivost.Tato pozice nabízí smysluplnou práci, která má přímý dopad na životy lidí. Pokud máte jazykové dovednosti, zájem o zdravotnictví a chuť pomáhat lidem, může být tato role ideální právě pro vás.

Odpovědnosti

Text copied to clipboard!
  • Tlumočení mezi pacienty a zdravotnickým personálem během vyšetření a ošetření
  • Zajištění přesného překladu lékařských informací a pokynů
  • Zachování důvěrnosti a etických standardů
  • Spolupráce s lékaři, sestrami a administrativním personálem
  • Překlad písemných dokumentů, jako jsou lékařské zprávy nebo formuláře
  • Pomoc pacientům s orientací v systému zdravotní péče
  • Zprostředkování kulturních rozdílů a zajištění porozumění
  • Účast na školeních a vzdělávacích aktivitách
  • Zajištění tlumočení v krizových nebo pohotovostních situacích
  • Vedení záznamů o tlumočených službách

Požadavky

Text copied to clipboard!
  • Výborná znalost českého jazyka a alespoň jednoho cizího jazyka
  • Zkušenosti s tlumočením, ideálně ve zdravotnickém prostředí
  • Znalost lékařské terminologie
  • Schopnost zachovat důvěrnost a profesionální přístup
  • Empatie a kulturní citlivost
  • Schopnost pracovat pod tlakem a v krizových situacích
  • Dobré komunikační a mezilidské dovednosti
  • Flexibilita a ochota pracovat na směny
  • Znalost práce s počítačem a základní administrativní dovednosti
  • Vzdělání v oblasti tlumočnictví nebo zdravotnictví výhodou

Potenciální otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Jaké jazyky ovládáte na úrovni vhodné pro tlumočení?
  • Máte zkušenosti s tlumočením ve zdravotnickém prostředí?
  • Jak byste řešil/a situaci, kdy pacient nerozumí lékařskému pokynu?
  • Jak zachováváte důvěrnost informací při tlumočení?
  • Jak zvládáte stresové nebo krizové situace?
  • Jaké máte zkušenosti s lékařskou terminologií?
  • Jak byste přistoupil/a k tlumočení citlivých nebo emocionálně náročných témat?
  • Jste ochoten/ochotna pracovat na směny nebo o víkendech?
  • Jaké máte zkušenosti s různými kulturními skupinami?
  • Jaké nástroje nebo technologie používáte při své práci?